登錄注冊
今日小編將要要共享給大伙兒的是“商務英語口語900句之企業窘境”的有關內容,期望可以對大伙兒的商務英語口語有一定的協助!有興趣愛好的小伙伴們趕緊和網編一起來了解一下吧!
商務英語口語900句之企業窘境
企業遭遇會計窘境是較不盡人意的事兒,這些方面的商務英語口語怎么講:
Derek:Ithinkthecompanyisintrouble.
我覺得企業碰到不便了。
Sean:Whatkindoftrouble?
哪些不便?
Derek:Financialtrouble.
會計窘境。
Sean:Whatmakesyouthinkthat?
你怎么會那么想呀?
Derek:IoverheardLoutalkingaboutbankruptcylaws.
我不經意聽見了盧在討論公司法。
Sean:Wecan’tloseourjobs.Ijustboughtahome.
人們不可以丟了這一份工作中,我剛剛購房啊。
網編小結:
?、賐eintrouble:碰到不便,處在窘境/難中,惹(有)不便,但它的含意能夠 是很靈便的,如You’llbein(the)realtrouble.你惹來大事兒了;語言就這樣,很靈便,特別是在是做漢語翻譯時,更應會靈活處理。
?、?bein)financial/fa??n?n??l/trouble,這一詞的含意也很廣,能用的范疇也很廣,它能夠 表達“會計窘境,財政困難,經濟發展艱難,窮困潦倒,資產難題……”;總之經濟發展層面出難題,無論是本人,企業,政府部門,國家都能夠用這一表述。
?、踳hatmakesyouthinkthat:你為什么會那麼想/說/感覺/覺得呢?”這一表述的含意跟用的場所也挺多的,大伙兒能夠 留意一下。
?、躱verheard,原型overhear/,ov?'h?r/:不經意中聽見,不經意聽見
例:Ioverheardpartoftheirconversation.我恰巧聽見了她們談話內容的一部分內容。
?、輇ankruptcy['b??kr?ptsi]:倒閉,破產倒閉;bankruptcylaw:公司法;修飾詞bankrupt
?、辧oseone’sjob:下崗,喪失工作中;同義詞:beoutofwork;beunemployed;unemployed
?、咴闹械腷oughtahome購房,這兒用home無需house是有情感在里邊,有家的意義,說house只指屋子,較為冰冷的,沒有情感在里邊。
今日網編的共享就到這兒了,之上就是說網編今天要想共享給大伙兒的“商務英語口語900句之企業窘境”的有關內容,期望可以對大伙兒的商務英語口語有一定的協助!大量精彩紛呈詳盡新聞資訊請關心朗閣網絡課堂!